保留英國文化的根:由BBC World Service開始

在新加坡獨立後,李光耀做了一個一般被認定為獨裁國家不會做的事,那是容許BBC World Service在當地以FM廣播。

當然,明白李光耀的人,就知道他沒心做獨裁者(他是南洋版的克倫威爾),以及他心底的文化根是英國。而要保持新加坡文化與英國的文化紐帶,保留BBC World Service在當地廣播地位非常重要。

事實上,我文化上親英,除了我在殖民地政府學校讀足十三年外,BBC與British Council的影響力很大。

由於我讀的金文泰中學,是一間中文中學,因此經常怕自己英文水平不濟,在互聯網和收費電視未普及的年代,免費的BBC World Service和BFBS(英軍電台)廣播便很重要,因RTHK Radio 3的速度太慢,是練不了Listening的。由中三開始,我便是BBC的聽眾,直至今天。

長期收聽BBC的廣播,特別年青時,除了有助提升英文水平外,你亦會慢慢養成以英國人那種較中庸方式看待國際問題,甚至對一些歐洲較左翼的看法都會有一定所知,因BBC傳統而言,是較為左傾,就算出了Boris Johnson這種怪物(Boris Johnson是BBC1,UK電視部),也是另類到爆。

除了在互聯網上收聽BBC World Service甚至Domestic Service的廣播,亦應好好珍惜RTHK Radio 6的廣播,請使用AM 675kHz收聽。

幫朋友賣廣告:鄭大班的新台都係AM廣播,習慣下係時候。

4 thoughts on “保留英國文化的根:由BBC World Service開始

  1. If you have PCCW Now TV, you may subscribe to the following BBC TV channels (for HK$60):

    The BBC 5
    (BBC Entertainment, BBC World News, BBC Knowledge, BBC Lifestyle and CBeebies)
    220 BBC Knowledge
    221 BBC Lifestyle
    320 BBC World News
    447 CBeebies
    529 BBC Entertainment

    Moreover, you may subscribe to Sky News (323) for HK$12 per month. (Sadly, the NOW TV decoders are still made in China, but you may still enjoy British television programmes if you are willing to pay money)

    However, I don’t think the Hong Kong Communist OFTA will give BBC World Service a FM channel. It’s really politically incorrect.

    Moreover, I think that Hong Kong is too slow in digitalising TV and radio broadcasts. In the UK, DVB-T and DAB are already very commonplace, but Hong Kong lags behind other developed countries. The Communist-SAR always waits for the technical standards in China.

    The “platsic” OFTA has been very pro-Communist after 1997. It has started getting rid of BS6312 telephone sockets and adopted the mainland Chinese DMB-T/H standard for digital TV broadcast. CCTV 4 is now free-to-air if you have digital DTT TV decoder and coverage.

  2. 想問網上收聽BBC電台(各Channels)同美國DirectTV收看BBC電視台係邊度(Channel or URL)?

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *