更大鑊係，英國喺Malaysia Act 1963同Hong Kong Act 1985上用嘅字眼係好唔同
s1—(1) For the purpose of enabling North Borneo, Sarawak and Singapore (in this Act referred to as “the new States”) to federate with the existing States of the Federation of Malaya (in this Act referred to as “the Federation”), the Federation thereafter being called Malaysia, on the day on which the new States are federated as aforesaid (in this Act referred to as “the appointed day”) Her Majesty’s sovereignty and jurisdiction in respect of the new States shall be relinquished so as to vest in the manner agreed between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Federation and the new States.
s2—(1) On and after the appointed day the British Nationality Acts 1948 and 1958 shall have effect as if in subsection (3) of section 1 of the Act of 1948 (which provides for persons to be British subjects or Commonwealth citizens by virtue of citizenship of certain countries) for the words “the Federation of Malaya, the State of Singapore” there were substituted the word “Malaysia”.
(2) Save as provided by Schedule 1 to this Act, any person who immediately before the appointed day is a citizen of the United Kingdom and Colonies shall on that day cease to be such a citizen if on that day he becomes a citizen of the Federation.
(3) On and after the appointed day, section 6(2) of the British Nationality Act 1948 (which provides for the registration as a citizen of the United Kingdom and Colonies of a woman who has been married to such a citizen) shall not apply to a woman by virtue of her marriage to a person who on the appointed day ceases to be such a citizen under subsection (2) of this section, or would have done so if living on the appointed day.
而hONG kONG ACT 1985係咁寫
S1.(1)As from 1st July 1997 Her Majesty shall no longer have sovereignty or jurisdiction over any part of Hong Kong.
s2.(2)This section shall come into force on the exchange of instruments of ratification of the Joint Declaration of the Government of the United Kingdom and the Government of the People’s Republic of China on the Question of Hong Kong which was signed in Peking on 19th December 1984; and notice of the date on which those instruments are exchanged shall be given in the London Gazette.
Malaysia Act 1963用relinquished呢個字，表明英王主動放棄各殖民地主權，俾大馬得以成立，但香港係無主動放棄主權字眼，呢個亦係《英中聯合聲明》一失效，香港主權便出現爭議嘅原因，因為聯合王國「聲明」就會消失，屆時未失效嘅《南京條約》同《北京條約》就會變成香港主權唯一法理基礎。
因此，Malaysia Act 1963可以斬釘截鐵講明，喺Malaysia Day 1963指定日子成為大馬公民人士，立即無咗CUKC身份，但香港嘅BN(O)，係基於Hong Kong Act 1985下附表所訂明嘅樞密院令，實際上係用咗皇室特權行事，只要英國政府肯做，而香港人嘅國籍可以用另一個皇室特權去即時變番另一種英國國籍。