神跡

有時候,上帝在你意想不到的時候出現。

在12月1日,兩太之戰的前夜,那是周六,因為與朋友合作的公司,網絡線路出了狀況,我急急由灣仔坐很迫的地鐵去鰂魚涌。在銅鑼灣站,上滿了剛去完葛福臨佈道大會的教友們。我在車上有強烈的預感,我會遇上我大學時苦追的同系同學敏。

在鰂魚涌地鐵站的月台,我一如預感般遇上她,我向她打聲招呼,她只是向我說再見,之後向相反方向走去,我向她補聲說生日快樂,然後亦走了。

在公司,我一路等電訊公司派來的技師,一路想到她應該也是去完葛福臨佈道大會,而葛福臨佈道大會,12月2日照樣繼續舉行,應該散場時有很多選民,我便告訴我在泛民的朋友,在銅鑼灣的部隊,向去完佈道大會的人盡量拉票。

結果,在義工嚴重不足的12月2日,很多去完葛福臨的教友,見陳太告急,決定臨時成為義工一員,協助拉票,最後,陳方安生贏得勝利。

陳太的勝利,多少是神的安排,這點,我是信的。神確實無處不在,只不過祂出現的方式,大家都不會想到。

One thought on “神跡

  1. 急:昨天SCMP懷疑政府放風,要重推2005方案作為政改方案。

    南華早報
    EDT1 | EDT | headline | By Denise Hung 2007-12-06

    標示關鍵字

    2012 election plan to revive 2005 proposal

    Government to recycle rejected electoral reform package: sources
    The blueprint for the election of the chief executive and Legislative Council in 2012 is likely to be based on the proposal for the 2007-08 elections that was voted down by the legislature two years ago, according to sources close to Beijing.
    The sources said the forthcoming electoral reform package would be largely modelled on the 2005 package, under which all 529 district councillors – 102 of them government appointees – would be included in the Election Committee to select the chief executive.
    The 2005 package also proposed adding 10 new Legco seats – five directly elected from geographical constituencies and five returned by the district councils functional constituency.
    The package failed to win the required two-thirds support in Legco after it was rejected by pan-democratic legislators, despite government claims at the time that it had won majority community support.
    The sources said the central government would make clear, after the National People’s Congress meeting in March, that it was impossible for Hong Kong to attain universal suffrage in 2012 as it was not in line with the Basic Law principle of developing Hong Kong’s political system in a gradual and orderly manner.
    They said any substantial departure from the 2005 proposal would not be in line with this process – adding that some officials in Beijing wanted a more conservative proposal to teach Hong Kong a lesson for voting the original one down.
    But the degree of participation by appointed district councillors – a key point in the democrats’ opposition – under the new reform proposal remains unclear.
    The sources said there was room for negotiation and give-and-take between the administration and various sectors of the community in the next round of consultation on political reform.
    Chief Executive Donald Tsang Yam-kuen will submit his report on political reform to the central government as early as this month, according to government officials.
    The government’s proposal, expected to revive the 2005 blueprint, will be released after the central government has spelled out its stance.
    The pan-democratic camp plans to revive the momentum for the fight for full democracy following the victory of former chief secretary Anson Chan Fang On-sang in Sunday’s Legislative Council by-election.
    But sources said the central government’s deliberations on universal suffrage would not be affected by the results of either the by-election or next year’s Legco election.
    They said the voters’ choice of Mrs Chan on a platform of universal suffrage in 2012 did not mean people in Hong Kong were not supportive of a pragmatic approach and gradual progress towards democracy.
    Ma Ngok, a political analyst at Chinese University, said he believed the pan-democrats were under huge pressure to adopt a compromise proposal as the general public might not want to stand still again.
    “I think the government will hand out a conservative proposal on constitutional reform, forcing legislators to cast their votes before the September Legco election,” Professor Ma said. He expected the pan-democrats might vote differently this time but it all depended on whether the reform proposal was a transitional offer toward universal suffrage.
    Democratic Party legislator Cheung Man-Kwong said he would not be surprised to see a conservative proposal for 2012, which might stir up another round of debate.

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *