新華社-min

新華社 偷片有乜奇?盜版係中國本性

新華社 果首膠歌,本來係膠到費時評,去到膠都費時俾嘅級數,只不過, 新華社 搞到偷香港攝影師嘅片,搞到段膠片因版權問題要攞落嚟,成件事就真係膠到一個點。啲人以為中央級機構唔會搞老翻,你真係錯到離譜。中央至鍾意買老翻,仲要其中一個中招嘅,就係香港流亡總督彭定康勳爵。

中央級官員都買老翻,仲何況 新華社

彭定康勳爵喺佢本新書 First Confession: A Sort of Memoir (我用咗二十英鎊買,但歸國順便買,梗係買),page 195 有以下好笑情節

I was invited for a private official visit with Lavender to China by the President, Jiang Zemin. After our meeting, mostly spent discussing old movies and Shakespeare, one of his staff asked me if I would sign a copy of my book East and West for him. This secretary had got hold of a pirated copy, printed in Taiwan, I noticed.

我睇到呢節,幾乎喺火車上笑咗出嚟,喺中國中央政府各大部門,有幾多人睇老翻書,或靠老翻資料做研究,或者做報告,明知係用老翻唔可以向上級報告,或者上級根本係唔俾翻牆或堂堂正正俾錢買嘢,結果咪玩偷,以為偷片無人理,點知成件事太膠,所以被人發現。但講真,中國人用老翻果種厚面度,你都係好難估到,你諗吓,江澤民當年啲助手,攞本老翻書俾彭定康簽名都夠膽死,你話邊可能唔公然偷片至得。 新華社嘅做法,可以講得上係中國官場嘅典型習慣嚟,膠到你無人信。

所以喺彭定康回憶香港政治生涯果段,用以下呢句話作開場白,你只能講,彭定康到肉得不得了,甚至係最準確而刻薄嘅描述嚟。

I don’t actually believe in a clash of civilization. I believe in a clash of the civilized and the non-civilized.

呢句 Madeleine K Albright 嘅註腳,真係十分之到肉。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *