不如搞個英文恥笑大會

承朋友通知,宋以朗在《東南西北》博客中,很鄭重的,將高登人挑我英文版博客的問題的文章,放在推薦閱讀之中。

我一早承認我英文是又破又爛,沒法,我讀了七年中文中學(我是金文泰中學畢業,長毛的母校),我在中六才發現,自己不是中國人,在硬膠中國國籍法下,竟然是英國人。是的,我會改進。

不過,我很奇怪,高登人也好,宋以朗也好,不去問問一位,擁有博士學位,很有可能成為立法會議員,有大批商界領袖支持,曾經批評香港學生英文不好,而且賣快譯通電子字典給學生的譚偉豪的英文,我細個仲用過快譯通添,不如大家去聽聽譚生的英文。

[youtube=http://hk.youtube.com/watch?v=PgWnyoTYX1E]

如果宋以朗和高登人,認為我作為時事評論員或英國公民的英文很不濟的話,為何不見他們評論一下譚博士的英文。

不如這樣,由高登人和宋以朗,出面搞個英文恥笑大會,我自認膠人,我願意出席,但條件是譚偉豪博士也要出席,不知他們有沒有興趣買定花生?

仲有呢,最提倡母語教育的田北辰,如果你地認為我英文唔得,我咪係人辨,咁田北辰應該去邊?

23 thoughts on “不如搞個英文恥笑大會

  1. 讀緊書? 噢, 佢係度演譯緊佢部詞典機的最新語音功能, 逐個字講出黎, 機械化, 沒抑揚頓挫咁姐….

    其實我地大家比佢呃左…奧運都可以咪咀…點解佢唔得…不過太過HARD SELL..同埋部機係咪無電? HAHAHA.

  2. So you can’t write fluently in English, and you can’t even write decently in Chinese. What is the point of this blog?

    仲有呢,最提倡母語教育的田北辰,如果你地認為我英文唔得,我咪係人辨,咁田北辰應該去邊?

    I am sorry but I haven’t the slightest hint of how to comprehen this sentence logically. Are you trying to ask “最提倡母語教育的田北辰” something? Why the question “我咪係人辨” is in the middle of another question? I am not accusing you of anything, but frankly my dear, the quality of this article is far beyond my comprehensible reality.

  3. To Richard Kam:

    當然,你有權恥笑我,但係呢,我都有權恥笑譚博士。不過五十步笑百步,你咪恥笑我。

    不過呢,我寫文咁爛,點解你又入嚟我個blog,無人用槍指住你嚟睇。仲有,我就唔會走去選香港人嘅代表,但譚博士有可能係立法會議員,你話咁嘅英文嘅立法會議員,去海外交流果陣,係乜情景,佢唔係黃容根,佢係IT界嘅尊貴代表喎,你又唔笑吓佢?

    由佢嚟代表你,佢選果陣又唔出聲,咁邊個值得被恥笑?

  4. 其實英文唔好,唔奇,最緊要努力同自我增值咪得。又唔係什麼大不了。

    最怕係以為自己好但其實無料到果隻。
    所以網主真的不用介懷。不需要在意別人眼光。

    都係果句,譚真係好唔掂,只覺得佢只識搞爛gag,都係莫乃光啦,唔駛講。

  5. 有崇拜冇同情再一次呈現於英文表達能力之上.

    “蝦你老實” 個作者羅琳都畀人地彈佢寫作唔得, 佢又咪係咁寫.

    我個 blog 就係用英文寫, 畀外國人睇係一個因素, 但我寫作能力一定冇羅琳咁好, 好在我唔係寫兒童故事書, 讀者對我英文要求唔算高, 外國人都咁包容, 我冇乜野好去笑人地.

    以英文論英文, 譚博士 d 英文真係有極大改進空間. 隱約仲聽到佢戒唔甩香港人常見的 “although …. but…”

    我自己其實幾抗拒去笑人地英文唔好, 不過我都相信如果有位可能成位代表業界的議員都差到近乎出醜, 真係有問題. 努力阻止佢當選, 就係唔想佢掛上 “IT 界代表” 名義而去出醜.

    如果平時有留意佢講野, 其實佢講中文都好似少少問題, 這可能同佢條脷有 d 關係, 如果係天生構造有問題, 我唔打算講太多.

    最後想同網主講聲: 唔好介意人地笑, 更加唔好因為人地笑而放棄.

  6. 剛剛睇過上面段有關譚先生發表“英文”演說的YouTube影片。我只係睇了一分鐘而
    已﹐已經覺得譚生的英語﹐從發音、用詞、說話段落之間的停頓、演說技考﹐以及
    站立演說的姿態﹐都非常富有中國南方與香港地方特色。觀後感覺也與其他網友在
    這裡留下的意見一樣﹐譚先生的“英文”演說的確有很多可以改進的空間。

  7. Of course you are right, and you too are not obligated to make a reply.

    Still you don’t understand the point. Me and those people on some forums are not teasing you for fun (in fact we don’t care). We are just too amused by someone who doesn’t seem to have the ability to learn, but at the same time claimed himself to be a BN, or British, or British citizen, whatever.

    Your English is broken, OK fine. Your Chinese is broken too, OK fine. Someone else English is broken too! OK fine. But you are not trying to make a difference, that’s a problem (and like many of us, you are trying to tease someone else English too, but that’s another story). It is an intrinsic tendency of any educated citizen to strive for the better and not to victimize himself in front of critics, but we haven’t seen this virtue on you. That makes the whole thing funny.

    Anyway, your blog serves a great entertainment. And by the way, I’m not in the IT sector, so this guy is not representing me.

  8. Richard 先生,咦?你連中文都唔打,你又係唔係中國人?我都對你連中文都唔打,卻堅稱自己做中國人,覺得很 “amuse’

    IT 界的議員唔代表你?咦?你唔係連香港的政制都唔識嘛;我都對你對香港選舉制度與政制的無知,覺得很 “amazing”!唔通 IT 的議員,投票時只在 IT 事務發言? Wow! 超高能的你,也應該送上 forum 被恥笑。

    是否英國人,是否中國人,乃天生出來的;我也不太喜歡讀黃世澤的 blog, 有時他忽發奇想的內容,也不是絕對認同,可是如果你的智商不是這麼低,就應該從中知道了,他是被中國政府拋棄他的國籍,成為英國人的。

    點解有咁多唔識講中文的人自稱係中國人呢? 相同的標準,香港讀國際學校果班「中國人」,佢地的中文爛透,可是不但冇人恥笑,反而港女仲覺得呢 d 叫做有特色。

    「But you are not trying to make a difference, that’s a problem」如果語言能力可以改變,我相信第一個應該改變的,就是閣下的智商。

    為何你唔肯提升自己的智商呢?

    好好笑,Richard Kam, 快 d 自貼資訊畀我地恥笑吧 XD

  9. Is the proficiency of English related to the status of BN? I think it is a skin-level implementation. If that is true, I think there will be a lot of questionable cases about the Mainlanders who emmigate to Hong Kong because Mainlander usually can’t speak fluent Cantonese and writing traditional Chinese.

    Writing a blog is only a expression of his own and is it really to have a strict correct English? He is just using a free column for writing his thoughts. He didn’t request anybody to understand and pleased him. If you don’t understand him or disagree with him, that’s fine, you can leave no comment and bypass his blog.

    The shameful thing about the hongkies from the above incident is, actually back-stabbing on someone’s by questioning the proficiency of English is JUST THE BEGINNING, they just spread those hatred and finally becomes personal attacks (like linking English proficiency with the status of british nationality.) I realise a lot of people discarding the real fact about their nationality (like claiming themselves “Chinese” after the Olympics). Nationality is also regarding to the History and not the Language. Those Hongkies behaviours make no difference as the youngs during the Cultual Revolution in China.

    Really Plastic!!

  10. Mr. Kam’s comments remind me of an encounter with the immigration officers at Heathrow last year.

    My mom, my two younger sisters and I visited England last year, for a week-long vacation which included stops at Bath and Hastings, apart from London. Many should know the British immigration people have become much stricter than before at the checkpoint, and at that time we were questioned by a burqa-wearing officer, in a heavy Arabic accent, why we were visiting England, and where we would visit.

    After telling her the answers, the officer came up with other questions, including this one:
    “Why are you people going to Hastings?”

    I said, “Well that’s where William the Conqueror landed in England back in 1066, so it’s a pretty historic location which is worth a visit.”

    You know what, that officer was shocked and dumbfounded – she knew not a sh*t about what I said. She called in an older Anglo-Saxon-like senior officer for help…but to no avail. That senior officer didn’t knew that sh*t either. Only when an even older and more senior officer approached us that the mess was successfully dealt with – this guy knew what the heck I was talking about.

    So what’s the issue here? Put it this way: even British immigration officers can know not a sh*t about the basics of English history, and not to mention the blurry Arabic-English of the female officer over there. Remember, those fellows were ON HER MAJESTY’S SERVICE IN THE DOMAIN OF ENGLAND!!! Now you see, it’s one thing that MO’s English is broken or whatsoever, but whether he’s qualified to be a British subject is another.

    As an expression of respect to the particular country’s culture and history, it’s alright to say that MO may be better served by some improvement in his English. Yet we should just bear in mind – Britain, or just England itself, is definitely not looking at this thing as seriously as some are, and I suppose MO’s English is, at least, not worse than the burqa-wearing officer at Heathrow. So what’s the fuss over there? Gimme a break!

  11. Mr Kam, 如果你識打中文, 本人強烈建議你打返中文, 因為你 d 英文文法錯誤到令人閱讀非常唔順暢.

    其實有冇能力去改善又或者有幾多能力去改善都係好個人問題, 無論係香港人, 英國人, 定外星人都唔關事, 冇乜野值得好笑, 我亦都唔覺得你地有花過時間去了解人地用左幾多/幾少努力去改善.

    仲有, “humiliation” 同 “critics” 係有分別, 連這兩字都唔識分, that’s THE problem.

  12. Mr. Richard kam ……

    係中國人, 中文唔識打…都唔出奇.
    最奇係d英文咁雞……….

    好似china town 洗大餅果d…….of course , “not in the IT sector…….”

  13. 其實唔係好明點解大家都是華人,會互相寸嘴講大家「英語」有幾唔掂呢?

    如果是香港長大,活在華人社會,英語唔掂,有幾奇?

    如果係英國、美國、加拿大這些英語國家長大而唔識英文(除在唐人街長大例外),咁就奇。

  14. Being a national or a citizen of a country has nothing to do with their nationality. The use of language is to communicate but not to discriminate.

    People born in Puerto Rico are American citizens who may only speak Spanish or very little English. People born in Guam are American citizens who may only speak Chamorros language.
    Even People born in Tibet are Chinese citizens who may not speak Mandarin. There are more than 50 minority ethnic groups in China.

    I can cite a thousand of examples here.

    If people are proud of being Chinese, will they be proud of their Mandarin speaking too?

    There is nothing wrong to be proud of a being a national / citizen of a country.

    One’s ignorance would be perfectly displayed from critizing other people’s langauge skills without taking CULTURAL DIVERSITY into account.

    It is a pity that China is still not ready for it.

  15. 觀乎大家既留言, 都離不開高登人、宋以朗及Mr. Kam既所謂”邏輯”:
    English proficiency = British nationality

    另, Mr. Kam你係咪仲未get到網主想講咩? 其實佢並唔係你所講的”trying to tease someone else English”, 更加唔係要”trying to make a difference”. 而係因為高登人/宋以朗以針對佢既英文做人身攻擊, 所以o係title就寫到明”不如搞個英文恥笑大會”, 用意根本唔係用黎比高低. 而你仲反問”What is the point of this blog”, 咁唔怪得俾人恥笑轉頭.

    仲有, 網主一直都唔係”victimize himself”, 如果你有時間, 強烈建議你睇哂佢既blog吧.

    有時侯, 唔係下下都係”comprehend sentence logically”就得既. 咁樣會好辛苦架.

  16. Richard Kam, what exactly is the point of your nonsensical posts besides to come to laugh at Martin’s broken English and to show off your snobbery?

    Sure your English is far more superior to Martin’s dodgy English, but tell me, how many of you so-called “English proficient” people have a decent knowledge of the affairs around the world, from Malaysia to Zimbabwe to Russia, etc, and be able to comment on them? (Even though not even I agree with everything Martin says)

    The thing is Martin tries his best to communicate and that alone is commendable, unlike you, living in your arrogant ivory tower thinking everyone’s English is inferior to yours thus dismissing them as undesirables and to be laughed at.

    I suggest you would do best to bugger off with such an anal attitude.

    As for your failure to comprehend Martin’s sentence concerning Michael Tien, I’m sorry, but I have to say that’s your bloody problem, as I have absolutely no problem in understanding what he’s trying to say.

  17. 看到宋以朗的 ESWN ,心裡也覺奇怪。Broken english 本是小事一宗嘛,有甚麼意見即管清楚指出就可以;高登 fans 的回應也沒有水平可言,但宋竟然做了鏈接。我不想說甚麼背後如何如何的猜測了。

  18. 風君:

    咁講啦,宋老先生雖則基本上係「述而不作」,但拎啲咩嚟「述」都反映一啲嘢嘅。而且佢都唔完全係「不作」…小弟都見過佢嘅 blog 有少量評論。有學固然,但不免有啲近人以持平自高嘅習氣…

    講到尾,世澤兄啲英文 broken 與否,小事一件;正如我噚日都講,為大英女皇國土把關嘅入境關員英史英文都係一嚿嚿,普通國民啲 written 差啲,又有咩咁稀奇,要拎出嚟笑?如果話我呢啲鐵桿反華分子對中港台澳人同事吹毛求疵,啲「持平理性人」又何嘗唔係呢?唉。

  19. 不準備加入討論,因辯論雙方都先有立場,再噴口水。我不想,且實在也冇能力,分對錯;我只想指出martin在思維上的system error。如果大家有留意,他每次差不多都會說,我d英文唔好,. . .沒法,我讀了七年中文中學(我是金文泰中學畢業,. . .)。

    首先,我絕對唔同意中文中學畢業就一定英文唔好,起碼不應用作籍口,尤其係畢業咗咁多年啦。早年中文中學畢業生d英文有d十分好,我見過中大英文系收中中生。現在中中生英文考5*都大有人在。當然,我同意英中生的英文一般較中中生為佳,但將英文唔好賴咗落中中度,似乎欠說服力。你英文好唔好,我唔知;但如果唔好,就一定因為少用、少讀、少寫而已。唔怕得罪,在座幫拖嗰d老友記,d英文都好似有很大的改進空間。

    仲有,金文泰係出名中中,今時今日,學生仍多屬Band 1生,等閒之輩如區區在下,不得其門而入。金文泰有成就旣舊生無數,我見過金文泰畢業的舊生得獎學金往美國名牌大學深造(當然我唔知的更多),然後返港客串以英語講學,座無虛席。以我三腳貓英文水平看,他的英語比經常自詡英文誇拉拉的張大教授還好。至於徐校長,早年也是中中生,佢畢業旣巴富街官中,以名氣論,尚不及金文泰也。金文泰好嘢黎架。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *